Job 33:20

SVZodat zijn leven het brood zelf verfoeit, en zijn ziel de begeerlijke spijze;
WLCוְזִֽהֲמַ֣תּוּ חַיָּתֹ֣ו לָ֑חֶם וְ֝נַפְשֹׁ֗ו מַאֲכַ֥ל תַּאֲוָֽה׃
Trans.

wəzihămatû ḥayyāṯwō lāḥem wənafəšwō ma’ăḵal ta’ăwâ:


ACכ  וזהמתו חיתו לחם    ונפשו מאכל תאוה
ASVSo that his life abhorreth bread, And his soul dainty food.
BEHe has no desire for food, and his soul is turned away from delicate meat;
DarbyAnd his life abhorreth bread, and his soul dainty food;
ELB05Und sein Leben verabscheut das Brot, und seine Seele die Lieblingsspeise;
LSGAlors il prend en dégoût le pain, Même les aliments les plus exquis;
Schdaß ihm das Brot zum Ekel wird, seiner Seele die Lieblingsspeise;
WebSo that his life abhorreth bread, and his soul dainty food.

Vertalingen op andere websites